Landscape (Laumeier) #21 - T. Renner, "Landscape (Laumeier) #21," 2016, acrylic on paper, 3.5" x 5".
Thursday, July 12, 2012
Translating Greek poetry into food and voice this Sunday
So like I was saying, we are going to try something new with the poem we are scoring for the fall, Phantom of the dreams' origin by Andreas Embirikos, translated from the Greek by Nikos Stabakis. We are going to translate the poem into a potluck barbecue.
This is happening this Sunday, July 15 from 3 to 6 p.m. at the home of Roland "The BBQ Dude" Frank, 4750 Michigan (between Itaska and Delor).
Please note we have chopped two hours off an event that was scheduled for 3-8 p.m. We don't want to conflict with a shoot Thomas Crone is doing for Half Order of Fried Rice starting at 6 p.m. on Sunday.
Our concept is simple. Phantom of the dreams' origin is just larded with references to foodstuffs. So we are asking people to read the poem by clicking on that there hyperlinked poem title, pick out a food named in the poem, and commit to bringing that food on Sunday.
The BBQ Dude will have a grill hot, so you can bring something named in the poem to grill. Or you can prepare a dish in advance. The poem names many foods that are tasty raw. The choice is yours. Note that that there original post lists all the foods named in the poem.
Here is who/what I think I know we have coming already:
Chris King - fish
Jocko Ferguson – [chicken] breast
John Parker with family - mushrooms
Jeff Brawn - nuts
Stefene Russell - quinces
Amy VanDonsel - watermelon
Amy Broadway - fruit
Also RSVP'd with no mention of foodstuff: Ray Brewer, Martha Rose Green, Heather Corley, Tim McAvin. I expect more.
Roy Kasten will be set up in the basement of Roland's house with a mobile recording studio to record people reading lines from the poem for the poetry score, starting with the part of the poem that mentions the food they brought.
Fun? Fun. Come? Come. RSVP with your ingredient to firstname.lastname@example.org.
Images are quinces Stefene Russell is bringing to the table.